BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//wp-events-plugin.com//7.2.3.1//EN
TZID:Europe/Brussels
X-WR-TIMEZONE:Europe/Brussels
BEGIN:VEVENT
UID:293@rvccb.be
DTSTART;TZID=Europe/Brussels;VALUE=DATE:20241018
DTEND;TZID=Europe/Brussels;VALUE=DATE:20241021
DTSTAMP:20240920T133916Z
URL:https://rvccb.be/events/10-balade-des-generations/
SUMMARY:10° Balade des Générations
DESCRIPTION:\n\n\n\nDernière place\n10° Balade des Générations\n18 - 19
  &amp\; 20 octobre 2024\n\n\nLaatste plaats\n10ste Rit der Generaties\n18 
 - 19 &amp\; 20 oktober 2024\n\n\n\n\nRésumé du programme:\nVendredi :\nA
  partir 17h00 : Accueil à l’Auberge du Port (route de Bazeilles\, 08450
  Remilly-Aillicourt\, France) déchargement de la voiture ancienne\, parki
 ng des plateaux à l’hôtel\, remise des documents du rallye et remise d
 e la clé de la chambre\, installation.\n18h30 : Rencontre des autres part
 icipants et apéritif aux bulles françaises.\n19h30 : repas 3 services en
  toute décontraction normalement tous autour de la même table (vin et ea
 ux compris). Vin et soft prévu pour poursuivre les discussions en toute c
 onvivialité après le repas.\n\nSamedi total de 184 ou 204 km :\n7h30 - 8
 h45 : buffet petit-déjeuner.\n9h00 : départ pour la première partie de 
 la boucle du matin\n11h00 : repos des mécaniques chez un caviste rural\n1
 1h55 : départ pour la deuxième partie du matin\n13h00 : repas à la ferm
 e (apéro\, plat\, dessert\, café)\n14h50 : départ pour la première par
 tie de la boucle de l’après-midi\n16h25 : repos des mécaniques et une 
 mise à niveau\n16h55 : départ pour la deuxième partie de la boucle de l
 ’après-midi\n17h10 : retour à l’hôtel pour l’étape courte\n17h40
  : retour à l’hôtel pour l’étape par les bois\n19h00 : apéritif au
 x bulles françaises\n19h30 : repas 3 services (vin et eaux compris). Vin 
 et soft prévu pour poursuivre les discussions en toute convivialité apr
 ès le repas.\n\nDimanche total de 93km :\n7h30 - 8h45 : buffet petit-déj
 euner.\n9h00 : départ pour la première partie de la boucle du matin\n10h
 45 : repos des mécaniques et mise à niveau au bord de l’eau\n11h45 : d
 épart pour la deuxième partie du matin vers l’hôtel\n12h25 : retour 
 à l’hôtel\, chargement des remorques\n13h00 : apéritif aux bulles fra
 nçaises\, remise du challenge Michel Bogaert et repas de clôture 3 servi
 ces (vin et eaux compris)\n\n\nProgramma in 't kort:\nVrijdag :\nVanaf 17u
 00 : Ontvangst in  l’Auberge du Port (route de Bazeilles\, 08450 Remill
 y-Aillicourt\, Frankrijk) oldtimers lossen\, parking voor de aanhangwagens
  bij het hotel\, overhandigen documenten en sleutel van de kamer.\n18u30 :
  samenkomst met de andere deelnemers en aperitief met Franse bubbels\n19u3
 0 : 3 gangen menu ( water en wijn inbegrepen)  in ontspannen sfeer en waa
 rschijnlijk met z'n allen rond een grote tafel. Wijn en soft voorzien om g
 esprekken na het maal verder te zetten.\n\nZaterdag totaal 184 of 204 km :
 \n7u30 - 8u45 : ontbijtbuffet .\n9u00 : start eerste deel van de ochtendri
 t\n11u00 : even uitblazen bij een lokale wijnboer\n11u55 : start tweede de
 el van de ochtendrit\n13u00 : middagmaal op de hoeve (aperitief\, schotel\
 , dessert\, koffie)\n14u50 : start eerste deel van de namiddagrit\n16u25 :
  even rusten en vloeistofpeil nazien\n16u55 : start tweede deel van de nam
 iddagrit\n17u10 : terug naar het hotel voor een korte rit\n17u40 : terug n
 aar het hotel voor een rit door de bossen\n19u00 : aperitief met Franse bu
 bbels\n19u30 : driegangenmenu (wijn en water inbegrepen). Wijn en soft voo
 rzien om gesprekken na het maal verder te zetten.\n\nZondag totaal 93km :\
 n7u30 - 8u45 : ontbijtbuffet .\n9u00 : start eerste deel van de ochtendrit
 \n10u45 :auto's rusten\, en nazicht vloeistofpeil langs het water\n11u45 :
  tweede deel van de ochtendrit naar het hotel\n12u25 :aankomst aan het hot
 el \,oldtimers opladen\n13u00 : aperitief met Franse bubbels\, uitreiking 
 Challenge Michel Bogaert en slotmaaltijd - 3 gangen ( water en wijnen inbe
 grepen)\n\n\n\n\n\n Le challenge Michel Bogaert:\nLe challenge Michel Boga
 ert sera remis à la personne qui fera preuve de courage\, de persévéran
 ce et de ténacité pour faire l’entièreté de cette balade sans la ver
 sion courte du samedi.\nMot de l’organisateur:\nBeaucoup de changement l
 ors cette 10° édition\, repas et logement au même endroit\, nous partir
 ons directement d’une région aux larges vallées avec de typiques villa
 ges en pierres jaunes pour le samedi et de belles forêts pour le dimanche
 . Le tracé et la beauté des paysages ont été travaillés et recherché
 s. Un nouveau type de roadbook d’une qualité professionnelle avec toute
 s les distances.\nLa Balade des Générations est destinée aux personnes 
 qui ont envie de partager et de transmettre une passion\, de bien s’amus
 er en toute sécurité\, simplicité et décontraction.\n\nDe wisselbeker 
 Michel Bogaert:\nDe Wisselbeker Michel Bogaert wordt gegeven aan de persoo
 n die blijk geeft van moed\, en doorzettingsvermogen om de volledige rit 
  uit te rijden\, zonder de korte rit van de zaterdag.\nWoordje van de orga
 nisator\nVeel nieuws voor deze 10e editie: maaltijden en accommodatie op d
 ezelfde plaats. We vertrekken rechtstreeks vanuit een regio met brede vall
 eien en met typische gele stenen dorpjes op zaterdag en prachtige bossen o
 p zondag. Bij de keuze van de routes werd uitgekeken naar de pracht van de
  landschappen. Een nieuw type roadbook van professionele kwaliteit met all
 e afstanden zal worden gebruikt. De Balade des Generations  is bedoeld vo
 or mensen die een passie willen delen en doorgeven\, een leuke tijd beleve
 n in alle eenvoud in een ontspannen sfeer.\n\n\nR E G L E M E N T\nVoiture
 s acceptées : Les véhicules répondant aux critères de participation du
  RVCCBClôture des inscriptions : 31 août ou lorsque le nombre de maximal
  est atteint. L’hôtel exige d’avoir le nombre de chambre pour fin ao
 ût. Il reste 17 chambres doubles. Si nous arrivons à réserver l’ensem
 ble des chambres\, je demanderai la possibilité d’accepter des mobil ho
 mes sur le parking.Envoi des inscriptions : Toutes les inscriptions doiven
 t obligatoirement se faire par le site avec l’acceptation du règlement 
 (en cas de soucis\, contactez le secrétariat). Le paiement devra se faire
  dans les 5 jours ouvrables sur le compte du club. Passé ce délai\, votr
 e inscription n’est plus considérée comme prioritaire et elle risque d
 ’être nulle si le nombre total de participants est atteint. Une confirm
 ation vous sera envoyée automatiquement après la réception du paiement.
 \nTrès attaché au principe que tous les membres du club sont égaux\, au
 cune préinscription ou inscription verbale ne sera prise en compte. Toute
 fois si le nombre maximum de participants est atteint\, une liste d’atte
 nte sera créée et traitée dans l’ordre des éventuelles annulations.A
 nnulation et remboursement :\nLe remboursement intégral sera fait si l’
 annulation se fait jusque dix jours avant la date de clôture. Passé ce d
 élai\, remboursement partiel suivant les exigences des personnes qui nous
  reçoivent.Dépannage\nUn véhicule d’assistance est prévu selon les c
 onditions du règlement du RVCCB.\nR E G L E M E N T\nWagens: worden aanva
 ard de wagens die beantwoorden aan de deelnemingscriteria van de RVCCBInsc
 hrijven : tot 31 augustus of wanneer het maximaal aantal deelnemers is ber
 eikt. Het hotel wil het aantal kamers kennen tegen eind augustus. Er zijn 
 17 kamers beschikbaar . Indien wij alle kamers kunnen boeken zal ik vragen
  of mobilhomes eventueel op de parking mogen staan.Inschrijvingen : Alle i
 nschrijvingen moeten langs de website gebeuren met aanvaarding van het re
 glement  ( indien problemen\, contacteer het secretariaat). Betaling dien
 t binnen 5 werkdagen na inschrijving te gebeuren op de rekening van de clu
 b. Na deze tijd wordt uw registratie niet langer als een prioriteit bescho
 uwd en wordt die ongeldig als het totale aantal deelnemers is bereikt. Na 
 ontvangst van de betaling ontvangt u automatisch een bevestiging.Zeer gehe
 cht aan het principe dat alle leden van de club gelijk zijn\, wordt er gee
 n rekening gehouden met voorinschrijving of mondelinge inschrijving. Als h
 et maximale aantal deelnemers wordt bereikt\, komen eventuele kandidaten o
 p een wachtlijst mochten er afzeggingen zijn.Annulaties en terugbetalingen
  : Een volledige terugbetaling vindt plaats als de annulering gebeurt tot 
 tien dagen voor de einddatum. Na deze periode kan een gedeeltelijke terugb
 etaling gebeuren afhankelijk van de welwillendheid van de mensen die ons o
 ntvangen.\n\nPechverhelping \nEen volgwagen wordt voorzien volgens de voo
 rwaarden van reglement van de RVCCB.\n\n\n\nI N S C R I P T I O N\nL’ins
 cription comprend :\n• Bonne ambiance et bonne humeur et la plaque de la
  balade\n• L’assistance du véhicule-balai\n• Parking à l’hôtel 
 pour les voitures et plateaux (non couvert\, non gardé et non assuré)\n
 • Le roadbook\n• Les petits-déjeuners des samedi et dimanche\n• Les
  verres de mise à niveau samedi et dimanche\n• Repas à la ferme du sam
 edi midi\n• Les repas des vendredi\, samedi soir et dimanche midi : apé
 ro aux bulles\, repas (3 services + vin\, eaux et café).\n• Vin et soft
  après le repas pour continuer la soirée dans la limite du budget\n• D
 eux nuitées\n\norganisateur : Nicolas Stalon ( 0475/ 68 79 78)\n\nI N S C
  H R I J V I N G \nDe inschrijving omvat :\n• Goede sfeer en goed humeu
 r en de rallyplaat\n• aanwezigheid van een volgwagen\n• Parkeren bij h
 et hotel voor auto's en trailers (onoverdekt\, onbewaakt en onverzekerd)\n
 • Het roadbook\n• Ontbijt op zaterdag en zondag\n• drinkstop op zate
 rdag en zondag\n• Maaltijd op de hoeve op zaterdagmiddag\n• Maaltijden
  op vrijdag-\, zaterdagavond en zondagmiddag: aperitief met bubbels\, maal
 tijd (3 gangen + wijn\, water en koffie).\n• Wijn en frisdrank na de maa
 ltijd om de avond zolang het budget het toelaat.\n\n 	Twee overnachtingen\
 n\n&nbsp\;\n\norganisator : Nicolas Stalon ( 0475/ 68 79 78)\n\n\n\n&nbsp\
 ;
CATEGORIES:RVCCB
LOCATION:Auberge du Port\, route de Bazeilles\, Remilly-Aillicourt\, 08450\
 , France
X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=route de Bazeilles\, Remill
 y-Aillicourt\, 08450\, France;X-APPLE-RADIUS=100;X-TITLE=Auberge du Port:g
 eo:0,0
END:VEVENT
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Brussels
X-LIC-LOCATION:Europe/Brussels
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20240331T030000
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
END:DAYLIGHT
END:VTIMEZONE
END:VCALENDAR